sourate 75 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ﴾
[ القيامة: 30]
c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit. [Al-Qiyama: 30]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ila Rabbika Yawma`idhin Al-Masaqu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 30
C’est vers son Seigneur que le mort sera conduit lorsque tout cela aura lieu.
Traduction en français
30. C’est vers ton Seigneur, alors, qu’il sera acheminé.
Traduction en français - Rachid Maach
30 c’est vers ton Seigneur, ce jour-là, que l’âme du mourant est menée.
sourate 75 verset 30 English
To your Lord, that Day, will be the procession.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur.
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement à Allah, et Lui vouent une foi
- Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



