sourate 56 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴾
[ الواقعة: 71]
Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement? [Al-Waqia: 71]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Afara`aytumu An-Nara Allati Turuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 71
Voyez-vous le feu que vous allumez pour vos besoins?
Traduction en français
71. Ne voyez-vous pas le feu que vous allumez ?
Traduction en français - Rachid Maach
71 Avez-vous considéré le feu que vous allumez ?
sourate 56 verset 71 English
And have you seen the fire that you ignite?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne
- Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
- Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères