sourate 56 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ﴾
[ الواقعة: 71]
Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement? [Al-Waqia: 71]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Afara`aytumu An-Nara Allati Turuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 71
Voyez-vous le feu que vous allumez pour vos besoins?
Traduction en français
71. Ne voyez-vous pas le feu que vous allumez ?
Traduction en français - Rachid Maach
71 Avez-vous considéré le feu que vous allumez ?
sourate 56 verset 71 English
And have you seen the fire that you ignite?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
- Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
- dans les Jardins du délice,
- Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
- comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
- Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd...
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères