sourate 37 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴾
[ الصافات: 107]
Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse. [As-Saaffat: 107]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Fadaynahu Bidhibhin `Azimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 107
Nous remplaçâmes le sacrifice d’Ismaël par celui d’un bélier imposant.
Traduction en français
107. Nous rachetâmes (Ismaël) par une grandiose bête sacrificielle.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Nous avons racheté son enfant par une sublime offrande[1153]
[1153] Un bélier qu’Abraham sacrifia à la place de son fils.
sourate 37 verset 107 English
And We ransomed him with a great sacrifice,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
- sera la nourriture du grand pécheur.
- mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Et Allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
- Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



