sourate 37 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴾
[ الصافات: 107]
Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse. [As-Saaffat: 107]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Fadaynahu Bidhibhin `Azimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 107
Nous remplaçâmes le sacrifice d’Ismaël par celui d’un bélier imposant.
Traduction en français
107. Nous rachetâmes (Ismaël) par une grandiose bête sacrificielle.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Nous avons racheté son enfant par une sublime offrande[1153]
[1153] Un bélier qu’Abraham sacrifia à la place de son fils.
sourate 37 verset 107 English
And We ransomed him with a great sacrifice,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un
- Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?», ils diront, certes:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères