sourate 19 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 51]
Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète. [Maryam: 51]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Fi Al-Kitabi Musa `Innahu Kana Mukhlasaan Wa Kana Rasulaan Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 51
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’a été révélé le récit de Moïse. C’était un homme élu ainsi qu’un messager et un prophète.
Traduction en français
51. Évoque dans le Livre Moïse, car ce fut un élu, un Messager et un Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Mentionne, dans le Livre, Moïse qui fut Notre serviteur dévoué et que Nous avons élu en faisant de lui un prophète et un Messager.
sourate 19 verset 51 English
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux
- Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
- Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce
- A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres.
- Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
- Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères