sourate 19 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 51]
Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète. [Maryam: 51]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Fi Al-Kitabi Musa `Innahu Kana Mukhlasaan Wa Kana Rasulaan Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 51
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’a été révélé le récit de Moïse. C’était un homme élu ainsi qu’un messager et un prophète.
Traduction en français
51. Évoque dans le Livre Moïse, car ce fut un élu, un Messager et un Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Mentionne, dans le Livre, Moïse qui fut Notre serviteur dévoué et que Nous avons élu en faisant de lui un prophète et un Messager.
sourate 19 verset 51 English
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
- l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Maudits soient les menteurs,
- Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



