sourate 19 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Maryam verset 51 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète. [Maryam: 51]

sourate Maryam en français

Arabe phonétique

Wa Adhkur Fi Al-Kitabi Musa `Innahu Kana Mukhlasaan Wa Kana Rasulaan Nabiyaan


Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 51

Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’a été révélé le récit de Moïse. C’était un homme élu ainsi qu’un messager et un prophète.


Traduction en français

51. Évoque dans le Livre Moïse, car ce fut un élu, un Messager et un Prophète.



Traduction en français - Rachid Maach


51 Mentionne, dans le Livre, Moïse qui fut Notre serviteur dévoué et que Nous avons élu en faisant de lui un prophète et un Messager.


sourate 19 verset 51 English


And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.

page 308 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates Maryam


واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا

سورة: مريم - آية: ( 51 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 308 )

Versets du Coran en français

  1. Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
  2. Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
  3. Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs
  4. Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
  5. Il dit: «Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi». Et Il lui
  6. Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
  7. Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»
  8. Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
  9. Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
  10. (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
sourate Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Maryam Al Hosary
Al Hosary
sourate Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 17, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères