sourate 19 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 51]
Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète. [Maryam: 51]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Fi Al-Kitabi Musa `Innahu Kana Mukhlasaan Wa Kana Rasulaan Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 51
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’a été révélé le récit de Moïse. C’était un homme élu ainsi qu’un messager et un prophète.
Traduction en français
51. Évoque dans le Livre Moïse, car ce fut un élu, un Messager et un Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Mentionne, dans le Livre, Moïse qui fut Notre serviteur dévoué et que Nous avons élu en faisant de lui un prophète et un Messager.
sourate 19 verset 51 English
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! N'approchez pas de la Salât alors que vous êtes ivres jusqu'à ce
- Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
- Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple,
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères