sourate 15 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y monter, [Al-Hijr: 14]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Law Fatahna `Alayhim Babaan Mina As-Sama`i Fazallu Fihi Ya`rujuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 14
Ces dénégateurs s’obstinent à te démentir même après que la vérité leur soit parvenue accompagnée de preuves manifestes et ils continueront à te démentir même si on leur ouvrait une porte du Ciel vers laquelle il ne cesserait de monter.
Traduction en français
14. Leur ouvririons-Nous une porte dans le ciel et (leur donnerions-Nous la possibilité) d’y accéder,
Traduction en français - Rachid Maach
14 Et si Nous avions ouvert à leur intention une porte du ciel où ils se seraient élevés,
sourate 15 verset 14 English
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux.
- Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
- Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!
- C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
- «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- de sa compagne et de ses enfants,
- Puis Nous détruisîmes les autres;
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



