sourate 75 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât; [Al-Qiyama: 31]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Fala Saddaqa Wa La Salla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 31
Le mécréant n’aura ni cru à ce que Son Messager lui a apporté ni n’aura prié pour Allah.
Traduction en français
31. Il n’a ni cru ni prié,
Traduction en français - Rachid Maach
31 Or, l’impie n’a ni cru, ni accompli la prière,
sourate 75 verset 31 English
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- tu ne t'en soucies pas.
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
- O hommes! Craignez votre Seigneur et redoutez un jour où le père ne répondra en
- ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
- Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères