sourate 75 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât; [Al-Qiyama: 31]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Fala Saddaqa Wa La Salla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 31
Le mécréant n’aura ni cru à ce que Son Messager lui a apporté ni n’aura prié pour Allah.
Traduction en français
31. Il n’a ni cru ni prié,
Traduction en français - Rachid Maach
31 Or, l’impie n’a ni cru, ni accompli la prière,
sourate 75 verset 31 English
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Même s'ils disaient:
- Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribué aux uns d'entre vous plus qu'aux autres; aux
- O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
- dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
- Vous sont interdites vos mères, filles, sœurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d'un frère
- Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
- Tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères