sourate 27 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 51 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النمل: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple. [An-Naml: 51]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Fanzur Kayfa Kana `Aqibatu Makrihim `Anna Dammarnahum Wa Qawmahum `Ajma`ina


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 51

Ô Messager, vois donc ce qu’il est advenu de leur stratagème et de leur conspiration. Nous avons abattu sur eux un châtiment qui les a exterminés jusqu’au dernier


Traduction en français

51. Vois donc quelle fut la conséquence de leur intrigue : Nous les anéantîmes avec tout leur peuple.



Traduction en français - Rachid Maach


51 Vois donc à quoi a abouti leur complot. Nous les avons anéantis, eux et leur peuple, jusqu’au dernier.


sourate 27 verset 51 English


Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.

page 381 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates An-Naml


فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنا دمرناهم وقومهم أجمعين

سورة: النمل - آية: ( 51 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 381 )

Versets du Coran en français

  1. Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
  2. Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
  3. C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroit, sa mécréance
  4. Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera
  5. Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
  6. C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
  7. Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à
  8. O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
  9. à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera».
  10. Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 29, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères