sourate 27 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ النمل: 51]
Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple. [An-Naml: 51]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Fanzur Kayfa Kana `Aqibatu Makrihim `Anna Dammarnahum Wa Qawmahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 51
Ô Messager, vois donc ce qu’il est advenu de leur stratagème et de leur conspiration. Nous avons abattu sur eux un châtiment qui les a exterminés jusqu’au dernier
Traduction en français
51. Vois donc quelle fut la conséquence de leur intrigue : Nous les anéantîmes avec tout leur peuple.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Vois donc à quoi a abouti leur complot. Nous les avons anéantis, eux et leur peuple, jusqu’au dernier.
sourate 27 verset 51 English
Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- et il brûlera dans la Fournaise.
- [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- «Paix sur Elie et ses adeptes».
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



