sourate 76 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا﴾
[ الإنسان: 26]
et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant la nuit. [Al-Insan: 26]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-Layli Fasjud Lahu Wa Sabbihhu Laylaan Tawilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 26
Evoque-Le également lors des deux prières de la nuit: celle du coucher du soleil et celle du soir, puis glorifie-Le après ces prières.
Traduction en français
26. Pendant une partie de la nuit, prosterne-toi devant Lui, et rends-Lui alors longuement gloire.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit, au cours de laquelle tu célèbreras longuement Sa gloire.
sourate 76 verset 26 English
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
- et les montagnes seront réduites en miettes,
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- et un petit nombre parmi les dernières [générations],
- «Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte».
- Alors Nous dîmes: «O Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.
- Il dit: «Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi». Et Il lui
- Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y
- Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères