sourate 86 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾
[ الطارق: 15]
Ils se servent d'une ruse, [At-Tariq: 15]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Innahum Yakiduna Kaydaan
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 15
Ceux qui traitent ce que leur apporte leur Messager de mensonge ourdissent de nombreux stratagèmes afin de refuser et d’invalider sa prédication.
Traduction en français
15. Ils rusent de leur meilleure ruse,
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ils se livrent aux pires manœuvres[1577]
[1577] Afin de s’opposer à la vérité.
sourate 86 verset 15 English
Indeed, they are planning a plan,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
- qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
- Et celui qui l'acheta était de l'Egypte. Il dit à sa femme: «Accorde lui une
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



