sourate 2 verset 261 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 261]
Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi. Car Allah multiplie la récompense à qui Il veut et la grâce d'Allah est immense, et Il est Omniscient. [Al-Baqara: 261]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Mathalu Al-Ladhina Yunfiquna `Amwalahum Fi Sabili Allahi Kamathali Habbatin `Anbatat Sab`a Sanabila Fi Kulli Sunbulatin Mia`atu Habbatin Wa Allahu Yuđa`ifu Liman Yasha`u Wa Allahu Wasi`un `Alimun
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 261
La rétribution méritée par les croyants qui dépensent leurs richesses pour Allah est semblable à un grain planté par un paysan dans une terre fertile: ce grain donne naissance à sept épis, chaque épi contenant cent grains. Allah démultiplie la rétribution de qui Il veut parmi Ses serviteurs et les paie sans compter. Allah est Détenteur d’une grâce infinie et de dons étendus ; Il sait qui mérite de voir sa rétribution multipliée.
Traduction en français
261. Ceux qui dépensent leurs biens dans le chemin d’Allah sont tel un grain qui fait pousser sept épis à cent grains chacun. Allah multiplie Ses faveurs à qui Il veut, et Allah est Immense et Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
261 Les œuvres de ceux qui offrent leurs biens par obéissance à Allah sont à l’image d’une graine qui produit sept épis portant chacun cent grains[171]. Allah, dont les faveurs et la science sont infinies, multiplie la récompense de qui Il veut.
[171] Le Prophète a indiqué que la bonne action pouvait être multipliée jusqu’à sept cents fois - voire plus encore - ce qui correspond précisément aux « sept épis portant chacun cent grains ».
sourate 2 verset 261 English
The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un
- Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
- Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez vous à cette turpitude que
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- vous vous en remplirez le ventre,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères