sourate 27 verset 27 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 27 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]

(Muhammad Hamid Allah)

Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti. [An-Naml: 27]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qala Sananzuru `Asadaqta `Am Kunta Mina Al-Kadhibina


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 27

Salomon répondit à la huppe: Nous vérifierons si tu dis vrai ou si tu mens.


Traduction en français

27. (Salomon) dit alors : « Nous allons bien voir si tu dis vrai ou si tu mens.



Traduction en français - Rachid Maach


27 Salomon dit : « Nous allons voir si tu dis vrai ou si tu es une menteuse.


sourate 27 verset 27 English


[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.

page 379 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 27 sourates An-Naml


قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين

سورة: النمل - آية: ( 27 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

Versets du Coran en français

  1. Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
  2. Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
  3. et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
  4. J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
  5. Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
  6. Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage.
  7. ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
  8. Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
  9. et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
  10. Demandez pardon à votre Seigneur; ensuite, revenez à Lui. Il vous accordera une belle jouissance

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères