sourate 27 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]
Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti. [An-Naml: 27]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qala Sananzuru `Asadaqta `Am Kunta Mina Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 27
Salomon répondit à la huppe: Nous vérifierons si tu dis vrai ou si tu mens.
Traduction en français
27. (Salomon) dit alors : « Nous allons bien voir si tu dis vrai ou si tu mens.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Salomon dit : « Nous allons voir si tu dis vrai ou si tu es une menteuse.
sourate 27 verset 27 English
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant
- Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Demandez
- N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des
- Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
- Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils
- Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
- Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



