sourate 27 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]
Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti. [An-Naml: 27]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qala Sananzuru `Asadaqta `Am Kunta Mina Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 27
Salomon répondit à la huppe: Nous vérifierons si tu dis vrai ou si tu mens.
Traduction en français
27. (Salomon) dit alors : « Nous allons bien voir si tu dis vrai ou si tu mens.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Salomon dit : « Nous allons voir si tu dis vrai ou si tu es une menteuse.
sourate 27 verset 27 English
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
- En vérité, Coré [Karoûn] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence
- Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens
- A cause du pacte des Coraïch,
- A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères