sourate 27 verset 27 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 27 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]

(Muhammad Hamid Allah)

Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti. [An-Naml: 27]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qala Sananzuru `Asadaqta `Am Kunta Mina Al-Kadhibina


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 27

Salomon répondit à la huppe: Nous vérifierons si tu dis vrai ou si tu mens.


Traduction en français

27. (Salomon) dit alors : « Nous allons bien voir si tu dis vrai ou si tu mens.



Traduction en français - Rachid Maach


27 Salomon dit : « Nous allons voir si tu dis vrai ou si tu es une menteuse.


sourate 27 verset 27 English


[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.

page 379 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 27 sourates An-Naml


قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين

سورة: النمل - آية: ( 27 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

Versets du Coran en français

  1. et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
  2. Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une
  3. Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et écartez-vous
  4. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
  5. Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection,
  6. Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez
  7. Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
  8. Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
  9. Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
  10. «Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères