sourate 27 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]
Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti. [An-Naml: 27]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qala Sananzuru `Asadaqta `Am Kunta Mina Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 27
Salomon répondit à la huppe: Nous vérifierons si tu dis vrai ou si tu mens.
Traduction en français
27. (Salomon) dit alors : « Nous allons bien voir si tu dis vrai ou si tu mens.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Salomon dit : « Nous allons voir si tu dis vrai ou si tu es une menteuse.
sourate 27 verset 27 English
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
- Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm.
- Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il
- Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
- alors, l'Enfer sera son refuge...
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères