sourate 26 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ﴾
[ الشعراء: 4]
Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées. [Ach-Chuara: 4]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
In Nasha` Nunazzil `Alayhim Mina As-Sama`i `Ayatan Fazallat `A`naquhum Laha Khađi`ina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 4
Si Nous avions voulu leur faire descendre un miracle du Ciel, Nous l’aurions fait et alors, leurs cous resteraient courbés en signe de soumission mais Nous ne le voulons pas afin de les éprouver: croiront-ils en l’Invisible ou s’y refuseront-ils ?
Traduction en français
4. Si Nous le voulions, Nous ferions descendre sur eux du ciel un prodige, devant lequel leurs cous demeureraient courbés.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Or, si Nous le voulions, Nous ferions descendre du ciel un signe qui leur ferait courber l’échine.
sourate 26 verset 4 English
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
- Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés
- Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- Eh bien non! Ils sauront bientôt.
- Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
- Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a
- «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
- et d'autres punitions du même genre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



