sourate 40 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ غافر: 27]
Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout orgueilleux qui ne croit pas au jour du Compte». [Al-Ghafir: 27]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Qala Musa `Inni `Udhtu Birabbi Wa Rabbikum Min Kulli Mutakabbirin La Yu`uminu Biyawmi Al-Hisabi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 27
Lorsque Moïse eut connaissance de la menace que Pharaon lui adressait, il dit: Je me refugie et recherche la protection auprès de mon Seigneur et du vôtre contre tout individu arrogant qui refuse de croire à la vérité, de croire au Jour de la Résurrection, à la Reddition des Comptes et à la punition qui y aura lieu.
Traduction en français
27. Moïse dit : « Je trouverai refuge auprès de mon Seigneur et du vôtre, contre tout orgueilleux qui refuse de croire au Jour des Comptes. »
Traduction en français - Rachid Maach
27 Moïse dit : « J’implore la protection de mon Seigneur, qui est aussi le vôtre, contre tout être orgueilleux qui renie le Jour du jugement. »
sourate 40 verset 27 English
But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
- Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux,
- Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
- Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la
- Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



