sourate 47 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ﴾
[ محمد: 27]
Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos? [Muhammad: 27]
sourate Muhammad en françaisArabe phonétique
Fakayfa `Idha Tawaffat/humu Al-Mala`ikatu Yađribuna Wujuhahum Wa `Adbarahum
Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 27
Quel sera donc leur châtiment et leur situation abominable lorsque les anges chargés de saisir les âmes saisiront les leurs. Ils leur frapperont le visage et le dos avec des barres de fer.
Traduction en français
27. Qu’en sera-t-il donc d’eux lorsque les Anges, venant reprendre leurs âmes, leur porteront des coups au visage et sur le dos ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 Qu’en sera-t-il d’eux lorsque, reprenant leurs âmes, les anges les frapperont au visage et sur le dos ?
sourate 47 verset 27 English
Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
- qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
- Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.
- Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères