sourate 47 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ﴾
[ محمد: 27]
Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos? [Muhammad: 27]
sourate Muhammad en françaisArabe phonétique
Fakayfa `Idha Tawaffat/humu Al-Mala`ikatu Yađribuna Wujuhahum Wa `Adbarahum
Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 27
Quel sera donc leur châtiment et leur situation abominable lorsque les anges chargés de saisir les âmes saisiront les leurs. Ils leur frapperont le visage et le dos avec des barres de fer.
Traduction en français
27. Qu’en sera-t-il donc d’eux lorsque les Anges, venant reprendre leurs âmes, leur porteront des coups au visage et sur le dos ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 Qu’en sera-t-il d’eux lorsque, reprenant leurs âmes, les anges les frapperont au visage et sur le dos ?
sourate 47 verset 27 English
Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qu'Il distingue les hypocrites. On avait dit à ceux-ci: «Venez combattre dans le sentier
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de
- O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
- Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,
- A vous votre religion, et à moi ma religion».
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères