sourate 56 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ الواقعة: 9]
Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche? [Al-Waqia: 9]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Ashabu Al-Mash`amati Ma `Ashabu Al-Mash`amahi
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 9
Les gens de la gauche, c’est-à-dire ceux qui prendront leurs livres de la main gauche. Que leur rang sera vil et mauvais !
Traduction en français
9. (Puis) les gens de la senestre : mais que sont les gens de la senestre ?[543]
[543] Nous avons préféré employer les doublets savants et vieux : « dextre » et « senestre », au lieu de « droite » et « gauche » qui ont aujourd’hui des connotations renvoyant aux partis politiques.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Ensuite les gens de la gauche - mais que dire des gens de la gauche !
sourate 56 verset 9 English
And the companions of the left - what are the companions of the left?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après
- Que voilà donc un partage injuste!
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
- En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
- et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
- (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Quand on sonnera du Clairon,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



