sourate 42 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shura verset 41 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Quant à ceux qui ripostent après avoir été lésés, ...ceux-là pas de voie (recours légal) contre eux; [Ash-Shura: 41]

sourate Ash-Shura en français

Arabe phonétique

Wa Lamani Antasara Ba`da Zulmihi Fa`ula`ika Ma `Alayhim Min Sabilin


Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 41

Ceux qui ripostent pour se faire justice, il ne leur sera fait aucun reproche pour cela.


Traduction en français

41. Ceux qui se défendent contre une injustice, ceux-là ne sont sujets à aucune poursuite (légale).



Traduction en français - Rachid Maach


41 Quant à ceux qui se défendent après avoir été injustement agressés, ils ne peuvent être sanctionnés.


sourate 42 verset 41 English


And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].

page 487 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates Ash-Shura


ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل

سورة: الشورى - آية: ( 41 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 487 )

Versets du Coran en français

  1. Il dit: «Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les
  2. tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
  3. Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
  4. Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
  5. En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre
  6. Et il y a parmi eux certains qui roulent leurs langues en lisant le Livre
  7. Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
  8. car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
  9. Dans le Livre, Il vous a déjà révélé ceci: lorsque vous entendez qu'on renie les
  10. Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
sourate Ash-Shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shura Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shura Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shura Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 10, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères