sourate 18 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا﴾
[ الكهف: 41]
ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver». [Al-Kahf: 41]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Aw Yusbiha Ma`uuha Ghawraan Falan Tastati`a Lahu Talabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 41
Ou alors que son eau disparaisse tellement profondément sous le sol que tu ne pourras plus y accéder. Or lorsque l’eau de ce jardin disparaîtra, lui-même finira par disparaître.
Traduction en français
41. ou que son eau soit retenue dans les profondeurs (de la terre) si bien que tu ne pourras plus la puiser. »
Traduction en français - Rachid Maach
41 ou que l’eau qui l’arrose se perde dans les profondeurs de la terre, sans que tu puisses en retrouver trace. »
sourate 18 verset 41 English
Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand viendra le grand cataclysme,
- Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet: «Apporte-nous notre
- qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
- Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
- Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- En vérité, Coré [Karoûn] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence
- Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il
- on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



