sourate 37 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ﴾
[ الصافات: 56]
et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte! [As-Saaffat: 56]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qala Ta-Allahi `In Kidta Laturdini
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 56
Le croyant lui dira: Par Allah, tu as failli, en m’appelant à mécroire et à nier la Ressuscitation, me mener à ma perte, ô compagnon, et me faire entrer en Enfer.
Traduction en français
56. « Par Allah, lui dira-t-il, tu as failli me conduire à ma perte !
Traduction en français - Rachid Maach
56 qu’il blâmera en ces termes : « Par Allah ! Tu as bien failli me perdre !
sourate 37 verset 56 English
He will say, "By Allah, you almost ruined me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,
- ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
- Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
- Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
- Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,
- Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
- Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
- sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement à Allah, et Lui vouent une foi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères