sourate 37 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ﴾
[ الصافات: 56]
et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte! [As-Saaffat: 56]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qala Ta-Allahi `In Kidta Laturdini
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 56
Le croyant lui dira: Par Allah, tu as failli, en m’appelant à mécroire et à nier la Ressuscitation, me mener à ma perte, ô compagnon, et me faire entrer en Enfer.
Traduction en français
56. « Par Allah, lui dira-t-il, tu as failli me conduire à ma perte !
Traduction en français - Rachid Maach
56 qu’il blâmera en ces termes : « Par Allah ! Tu as bien failli me perdre !
sourate 37 verset 56 English
He will say, "By Allah, you almost ruined me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne
- Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



