sourate 71 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ﴾
[ نوح: 3]
Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi, [Nuh: 3]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Ani A`budu Allaha Wa Attaquhu Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 3
Ma mission d’avertisseur m’impose de vous dire ceci: Adorez Allah Seul et ne Lui associez rien. Craignez-Le, en vous conformant à Ses commandements et en vous abstenant de Ses interdits, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose.
Traduction en français
3. Adorez Allah ! Craignez-Le ! Obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
3 et de vous exhorter à adorer Allah, à Le craindre et à m’écouter.
sourate 71 verset 3 English
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
- Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalât, [en vérité], Nous ne laissons
- Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution
- c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
- Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères