sourate 71 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ﴾
[ نوح: 3]
Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi, [Nuh: 3]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Ani A`budu Allaha Wa Attaquhu Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 3
Ma mission d’avertisseur m’impose de vous dire ceci: Adorez Allah Seul et ne Lui associez rien. Craignez-Le, en vous conformant à Ses commandements et en vous abstenant de Ses interdits, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose.
Traduction en français
3. Adorez Allah ! Craignez-Le ! Obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
3 et de vous exhorter à adorer Allah, à Le craindre et à m’écouter.
sourate 71 verset 3 English
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide