sourate 71 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ﴾
[ نوح: 3]
Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi, [Nuh: 3]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Ani A`budu Allaha Wa Attaquhu Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 3
Ma mission d’avertisseur m’impose de vous dire ceci: Adorez Allah Seul et ne Lui associez rien. Craignez-Le, en vous conformant à Ses commandements et en vous abstenant de Ses interdits, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose.
Traduction en français
3. Adorez Allah ! Craignez-Le ! Obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
3 et de vous exhorter à adorer Allah, à Le craindre et à m’écouter.
sourate 71 verset 3 English
[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
- Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
- Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
- Par les coursiers qui halètent,
- et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que
- Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
- Qui n'invoquent pas d'autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu'Allah a
- Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères