sourate 52 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ﴾
[ الطور: 27]
Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm. [At-Tur: 27]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Famanna Allahu `Alayna Wa Waqana `Adhaba As-Samumi
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 27
Puis Allah nous fit la faveur de nous guider à l’Islam et de nous préserver du châtiment ardent.
Traduction en français
27. Allah nous a donc fait grâce en nous épargnant le tourment de As-Samûm.[526]
[526] Le souffle brûlant de l’Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Mais Allah, nous comblant de Ses faveurs, nous a préservés de la chaleur de l’Enfer.
sourate 52 verset 27 English
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
- Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
- Il jouira d'une vie agréable:
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



