sourate 56 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite? [Al-Waqia: 27]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Ashabu Al-Yamini Ma `Ashabu Al-Yamini
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 27
Les gens de la droite, qui sont-ils et quels sont leur éminence et leur rang auprès d’Allah?
Traduction en français
27. Les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 Quant aux gens de la droite - et que dire des gens de la droite ! -,
sourate 56 verset 27 English
The companions of the right - what are the companions of the right?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
- Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons
- ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
- ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
- Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront.
- Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



