sourate 56 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite? [Al-Waqia: 27]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Ashabu Al-Yamini Ma `Ashabu Al-Yamini
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 27
Les gens de la droite, qui sont-ils et quels sont leur éminence et leur rang auprès d’Allah?
Traduction en français
27. Les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 Quant aux gens de la droite - et que dire des gens de la droite ! -,
sourate 56 verset 27 English
The companions of the right - what are the companions of the right?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
- Il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
- Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



