sourate 56 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite? [Al-Waqia: 27]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Ashabu Al-Yamini Ma `Ashabu Al-Yamini
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 27
Les gens de la droite, qui sont-ils et quels sont leur éminence et leur rang auprès d’Allah?
Traduction en français
27. Les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?
Traduction en français - Rachid Maach
27 Quant aux gens de la droite - et que dire des gens de la droite ! -,
sourate 56 verset 27 English
The companions of the right - what are the companions of the right?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
- Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
- Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».
- Par le Livre explicite!
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- Il jeta son bâton et voilà que c'était un serpent évident.
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



