sourate 21 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anbiya verset 35 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le bien [à titre] de tentation. Et c'est à Nous que vous serez ramenés. [Al-Anbiya: 35]

sourate Al-Anbiya en français

Arabe phonétique

Kullu Nafsin Dha`iqatu Al-Mawti Wa Nablukum Bish-Sharri Wa Al-Khayri Fitnatan Wa `Ilayna Turja`una


Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 35

Toute âme, qu’elle soit croyante ou mécréante, goutera à la mort dans le bas monde et Nous vous testons ici-bas, ô gens, par les obligations religieuses, les bienfaits que Nous vous allouons et les malheurs que Nous vous envoyons. Puis après votre mort, c’est auprès de Nous que vous reviendrez, non auprès de quelqu’un d’autre, afin que Nous vous rétribuions pour vos œuvres.


Traduction en français

35. Toute âme goûtera la mort. Nous vous mettons à l’épreuve de la tentation par le mal et par le bien, et c’est vers Nous que vous serez ramenés.



Traduction en français - Rachid Maach


35 En réalité, chaque être est appelé à mourir. Nous avons fait de la vie une succession de peines et de joies afin de vous éprouver[842]. Puis c’est à Nous que vous serez tous ramenés.


[842] Eprouver votre patience face au malheur et votre gratitude face au bonheur.

sourate 21 verset 35 English


Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.

page 324 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates Al-Anbiya


كل نفس ذائقة الموت ونبلوكم بالشر والخير فتنة وإلينا ترجعون

سورة: الأنبياء - آية: ( 35 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 324 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
    sourate Al-Anbiya Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Anbiya Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Anbiya Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Anbiya Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Anbiya Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Anbiya Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Anbiya Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Anbiya Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Anbiya Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Anbiya Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Anbiya Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Anbiya Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères