sourate 89 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾
[ الفجر: 27]
«O toi, âme apaisée, [Al-Fajr: 27]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyatuha An-Nafsu Al-Mutma`innahu
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 27
Quant à l’âme croyante, on lui dira au moment de mourir et le Jour de la Résurrection: Ô âme apaisée par la foi et les bonnes œuvres,
Traduction en français
27. « Ô toi, âme sereine !
Traduction en français - Rachid Maach
27 « Quant à toi, âme sereine et apaisée[1582] !
[1582] Sera-t-il dit au croyant.
sourate 89 verset 27 English
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
- Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
- Mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et
- Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
- Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui
- Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
- Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



