sourate 89 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾
[ الفجر: 27]
«O toi, âme apaisée, [Al-Fajr: 27]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyatuha An-Nafsu Al-Mutma`innahu
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 27
Quant à l’âme croyante, on lui dira au moment de mourir et le Jour de la Résurrection: Ô âme apaisée par la foi et les bonnes œuvres,
Traduction en français
27. « Ô toi, âme sereine !
Traduction en français - Rachid Maach
27 « Quant à toi, âme sereine et apaisée[1582] !
[1582] Sera-t-il dit au croyant.
sourate 89 verset 27 English
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.
- Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
- C'est cela la pleine certitude.
- O les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



