sourate 37 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 74]
Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah: [As-Saaffat: 74]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa `Ibada Allahi Al-Mukhlasina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 74
Il sera fait exception de ceux qu’Allah a élus afin qu’ils croient en Lui. Ils seront sauvés du châtiment décrété comme destination finale de ces dénégateurs mécréants.
Traduction en français
74. À l’exception des élus parmi les serviteurs d’Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
74 auquel ont échappé les serviteurs d’Allah élus pour leur sincérité.
sourate 37 verset 74 English
But not the chosen servants of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
- J'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée
- Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
- Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où
- O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à
- tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères