sourate 37 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 74]
Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah: [As-Saaffat: 74]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa `Ibada Allahi Al-Mukhlasina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 74
Il sera fait exception de ceux qu’Allah a élus afin qu’ils croient en Lui. Ils seront sauvés du châtiment décrété comme destination finale de ces dénégateurs mécréants.
Traduction en français
74. À l’exception des élus parmi les serviteurs d’Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
74 auquel ont échappé les serviteurs d’Allah élus pour leur sincérité.
sourate 37 verset 74 English
But not the chosen servants of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
- car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit
- Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais
- A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



