sourate 79 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 37]
Quant à celui qui aura dépassé les limites [An-Naziat: 37]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Fa`amma Man Tagha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 37
Celui qui aura exagéré dans l’égarement.
Traduction en français
37. alors, celui qui se sera livré à la démesure,
Traduction en français - Rachid Maach
37 celui qui aura vécu dans la rébellion,
sourate 79 verset 37 English
So as for he who transgressed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
- Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas
- Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
- grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
- Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères