sourate 70 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent. [Al-Maarij: 39]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Kalla `Inna Khalaqnahum Mimma Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 39
Il n’en sera pas comme ils le croient. Nous les avons créés de ce qu’ils savent, une eau vile, et sont de ce fait faibles, d’aucune utilité ni d’aucune nuisance pour eux-mêmes. De quel droit s’enorgueillissent-ils donc?
Traduction en français
39. Il n’en sera rien. Ils savent de quoi Nous les avons créés.[580]
[580] Ils espèrent accéder au Paradis tout en sachant que Nous les avons créés d’argile et d’une vulgaire substance aqueuse.
Traduction en français - Rachid Maach
39 Oh que non ! Ils savent pourtant très bien de quoi Nous les avons créés[1480].
[1480] D’un simple liquide séminal, ce qui prouve Notre toute-puissance. Nous serons donc capable de les recréer.
sourate 70 verset 39 English
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- qui se détournent des futilités,
- qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
- Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - Non mais Allah les a
- Il ne laisse rien et n'épargne rien;
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



