sourate 87 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras [Al-Ala: 6]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Sanuqri`uka Fala Tansa
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 6
Ô Messager, Nous te ferons réciter le Coran et le rassemblerons dans ton cœur de manière à ce que tu ne l’oublies pas. Ne rivalise donc pas avec Gabriel en récitation comme avant, pensant que tu ne l’oublieras pas en faisant cela.
Traduction en français
6. Nous te ferons lire (le Coran) dont tu n’oublieras rien,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Nous allons t’enseigner le Coran que tu ne pourras oublier,
sourate 87 verset 6 English
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
- Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
- - Il dit: «Qu'Allah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous
- C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?
- Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
- Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



