sourate 20 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 91]
Ils dirent: «Nous continuerons à y être attachés, jusqu'à ce que Moïse retourne vers nous». [Ta-Ha: 91]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qalu Lan Nabraha `Alayhi `Akifina Hatta Yarji`a `Ilayna Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 91
Ceux qui ont été tentés par l’adoration du Veau dirent: Nous ne cesserons de l’adorer jusqu’à ce que Moïse revienne auprès de nous.
Traduction en français
91. « Nous continuerons à l’adorer, dirent-ils, jusqu’à ce que Moïse revienne vers nous. »
Traduction en français - Rachid Maach
91 Mais les adorateurs du Veau avaient rétorqué : « Nous ne cesserons de le vénérer jusqu’au retour de Moïse. »
sourate 20 verset 91 English
They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
- Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont précédés? Nous
- C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons,
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
- Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



