sourate 4 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا﴾
[ النساء: 28]
Allah veut vous alléger (les obligations,) car l'homme a été créé faible. [An-Nisa: 28]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Yuridu Allahu `An Yukhaffifa `Ankum Wa Khuliqa Al-`Insanu Đa`ifaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 28
Allah veut alléger ce qu’Il vous a prescrit en ne vous chargeant pas de ce dont vous n’êtes pas capables car Il connaît la faiblesse physique et morale de l’être humain.
Traduction en français
28. Allah veut alléger vos charges,[138] car l’homme a été créé faible.
[138] Allah entend alléger certaines obligations beaucoup trop lourdes pour les hommes, créatures faibles.
Traduction en français - Rachid Maach
28 Allah entend alléger vos obligations, car l’homme est par nature faible.
sourate 4 verset 28 English
And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
- Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe
- dans les Jardins des délices,
- et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
- Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères