sourate 53 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 19 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ﴾
[ النجم: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ [An-Najm: 19]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Afara`aytumu Al-Lata Wa Al-`Uzza


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 19

Ô polythéistes, voyez-vous ces idoles que vous adorez en dehors d’Allah: Al-Lât et Al-‘Uzzâ?


Traduction en français

19. Avez-vous donc considéré Al-Lât et Al-‘Uzzâ ?



Traduction en français - Rachid Maach


19 Avez-vous considéré Al-lât, Al-‘Ouzzâ


sourate 53 verset 19 English


So have you considered al-Lat and al-'Uzza?

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates An-Najm


أفرأيتم اللات والعزى

سورة: النجم - آية: ( 19 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en
  2. il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
  3. Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr, vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc
  4. Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
  5. Ce sera Notre attribution inépuisable.
  6. Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de
  7. Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
  8. Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah, des Anges et
  9. O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
  10. Et ils disent: «Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères