sourate 53 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ﴾
[ النجم: 19]
Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ [An-Najm: 19]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Afara`aytumu Al-Lata Wa Al-`Uzza
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 19
Ô polythéistes, voyez-vous ces idoles que vous adorez en dehors d’Allah: Al-Lât et Al-‘Uzzâ?
Traduction en français
19. Avez-vous donc considéré Al-Lât et Al-‘Uzzâ ?
Traduction en français - Rachid Maach
19 Avez-vous considéré Al-lât, Al-‘Ouzzâ
sourate 53 verset 19 English
So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
- Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;
- afin de le protéger contre tout diable rebelle.
- (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour qu'ils écoutent le Coran.
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
- Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
- Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères