sourate 53 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ﴾
[ النجم: 19]
Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ [An-Najm: 19]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Afara`aytumu Al-Lata Wa Al-`Uzza
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 19
Ô polythéistes, voyez-vous ces idoles que vous adorez en dehors d’Allah: Al-Lât et Al-‘Uzzâ?
Traduction en français
19. Avez-vous donc considéré Al-Lât et Al-‘Uzzâ ?
Traduction en français - Rachid Maach
19 Avez-vous considéré Al-lât, Al-‘Ouzzâ
sourate 53 verset 19 English
So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
- Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
- O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa «sakîna»] sur Son messager et sur les croyants.
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
- Il dit: «Certainement, vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident».
- ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



