sourate 19 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 69]
Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux. [Maryam: 69]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Thumma Lananzi`anna Min Kulli Shi`atin `Ayyuhum `Ashaddu `Ala Ar-Rahmani `Itiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 69
Puis Nous extrairons violemment de chaque secte égarée les plus désobéissants de leurs membres. Il s’agit des meneurs de ces sectes.
Traduction en français
69. Nous détacherons de chaque groupe ceux qui étaient les plus acharnés[311] contre le Tout Clément.
[311] Par leur insoumission et leur mécréance.
Traduction en français - Rachid Maach
69 Nous arracherons alors de chaque groupe ceux qui furent les plus rebelles au Tout Miséricordieux[800].
[800] Qui seront châtiés en premier, expliquent certains exégètes.
sourate 19 verset 69 English
Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Dis: «il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- C'est parce qu'ils disent: «Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères