sourate 68 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
[ القلم: 6]
qui d'entre vous a perdu la raison. [Al-Qalam: 6]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Bi`ayyyikumu Al-Maftunu
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 6
lorsque la vérité apparaîtra,qui de vous est dément.
Traduction en français
6. qui de vous est le fou.
Traduction en français - Rachid Maach
6 qui de vous a vraiment perdu la raison.
sourate 68 verset 6 English
Which of you is the afflicted [by a devil].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
- Et par la nuit quand elle se retire!
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
- Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
- puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
- Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent donc et sont incapables de trouver
- En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: «Si tu donnes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères