sourate 68 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
[ القلم: 6]
qui d'entre vous a perdu la raison. [Al-Qalam: 6]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Bi`ayyyikumu Al-Maftunu
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 6
lorsque la vérité apparaîtra,qui de vous est dément.
Traduction en français
6. qui de vous est le fou.
Traduction en français - Rachid Maach
6 qui de vous a vraiment perdu la raison.
sourate 68 verset 6 English
Which of you is the afflicted [by a devil].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa rétribution alors sera l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Allah
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères