sourate 68 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 6 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
[ القلم: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

qui d'entre vous a perdu la raison. [Al-Qalam: 6]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Bi`ayyyikumu Al-Maftunu


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 6

lorsque la vérité apparaîtra,qui de vous est dément.


Traduction en français

6. qui de vous est le fou.



Traduction en français - Rachid Maach


6 qui de vous a vraiment perdu la raison.


sourate 68 verset 6 English


Which of you is the afflicted [by a devil].

page 564 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Qalam


بأيكم المفتون

سورة: القلم - آية: ( 6 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Versets du Coran en français

  1. Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
  2. ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
  3. de Pharaon qui était hautain et outrancier.
  4. Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
  5. Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
  6. Nous dirons plutôt qu'une de nos divinités t'a affligé d'un mal». Il dit: «Je prends
  7. O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
  8. Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
  9. Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
  10. Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères