sourate 68 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
[ القلم: 6]
qui d'entre vous a perdu la raison. [Al-Qalam: 6]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Bi`ayyyikumu Al-Maftunu
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 6
lorsque la vérité apparaîtra,qui de vous est dément.
Traduction en français
6. qui de vous est le fou.
Traduction en français - Rachid Maach
6 qui de vous a vraiment perdu la raison.
sourate 68 verset 6 English
Which of you is the afflicted [by a devil].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- ...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
- Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce
- Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
- Les Sadaqâts ne sont destinés que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent,
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères