sourate 68 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ﴾
[ القلم: 6]
qui d'entre vous a perdu la raison. [Al-Qalam: 6]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Bi`ayyyikumu Al-Maftunu
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 6
lorsque la vérité apparaîtra,qui de vous est dément.
Traduction en français
6. qui de vous est le fou.
Traduction en français - Rachid Maach
6 qui de vous a vraiment perdu la raison.
sourate 68 verset 6 English
Which of you is the afflicted [by a devil].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- immédiatement suivi du deuxième.
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient
- Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous
- Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
- Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères