sourate 43 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 28 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils? [Az-Zukhruf: 28]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Ja`alaha Kalimatan Baqiyatan Fi `Aqibihi La`allahum Yarji`una


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 28

Puis Abraham fit de la formule «Il n’existe pas de dieu en dehors d’Allah», une formule transmise de génération en génération dans sa descendance après sa mort. Ainsi, il subsista toujours parmi ses descendants des gens qui proclamaient l’Unicité d’Allah sans rien Lui associer et peut-être les autres se repentiront-ils à Allah du polythéisme et des péchés.


Traduction en français

28. Il fit que cette parole fût perpétuée par ses descendants dans l’espoir de les faire revenir (à Allah).



Traduction en français - Rachid Maach


28 Il en fit une parole de vérité qui devait se perpétuer dans sa postérité[1247], en espérant que ses descendants renonceront à toute forme d’impiété.


[1247] La proclamation de l’unicité d’Allah qui est la devise de tous ceux, parmi ses descendants, qui suivent sa voie.

sourate 43 verset 28 English


And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].

page 491 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates Az-Zukhruf


وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون

سورة: الزخرف - آية: ( 28 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 491 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères.
  2. Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
  3. Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
  4. Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
  5. Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
  6. N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
  7. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
  8. Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
  9. Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
  10. L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 2, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères