sourate 43 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 28]
Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils? [Az-Zukhruf: 28]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alaha Kalimatan Baqiyatan Fi `Aqibihi La`allahum Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 28
Puis Abraham fit de la formule «Il n’existe pas de dieu en dehors d’Allah», une formule transmise de génération en génération dans sa descendance après sa mort. Ainsi, il subsista toujours parmi ses descendants des gens qui proclamaient l’Unicité d’Allah sans rien Lui associer et peut-être les autres se repentiront-ils à Allah du polythéisme et des péchés.
Traduction en français
28. Il fit que cette parole fût perpétuée par ses descendants dans l’espoir de les faire revenir (à Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
28 Il en fit une parole de vérité qui devait se perpétuer dans sa postérité[1247], en espérant que ses descendants renonceront à toute forme d’impiété.
[1247] La proclamation de l’unicité d’Allah qui est la devise de tous ceux, parmi ses descendants, qui suivent sa voie.
sourate 43 verset 28 English
And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères.
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
- Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
- Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères