sourate 20 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà donc ceux qui auront les plus hauts rangs, [Ta-Ha: 75]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Man Ya`tihi Mu`uminaan Qad `Amila As-Salihati Fa`ula`ika Lahumu Ad-Darajatu Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 75
Quant à celui qui se présentera à son Seigneur le Jour de la Résurrection en ayant cru en Lui dans le bas monde et en ayant accompli de bonnes œuvres, il aura un rang élevé et occupera des degrés supérieurs.
Traduction en français
75. Et ceux qui comparaîtront devant Lui en croyants, ayant accompli les bonnes œuvres, ceux-là auront (mérité) les plus hauts rangs.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Quant à celui qui comparaîtra devant Lui, en croyant sincère ayant accompli le bien sur terre, il sera élevé aux plus hauts degrés
sourate 20 verset 75 English
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
- Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Que n'apportent-ils sur
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
- de même qu'Il anéantit les villes renversées.
- Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



