sourate 21 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 75]
et Nous l'avons fait entrer en Notre miséricorde. Il était vraiment du nombre des gens de bien. [Al-Anbiya: 75]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa `Adkhalnahu Fi Rahmatina `Innahu Mina As-Salihina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 75
Nous l’avons inclus dans Notre miséricorde et Nous l’avons sauvé du châtiment qui frappa son peuple. Il était du nombre des vertueux qui se conformaient à Nos commandements et délaissaient Nos interdits.
Traduction en français
75. Nous le reçûmes dans Notre miséricorde, lui qui était du nombre des vertueux.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Nous l’avons admis dans Notre miséricorde. Il était du nombre des vertueux.
sourate 21 verset 75 English
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
- Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont
- O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
- Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
- Et il y aura pour eux des maillets de fer.
- ou un pauvre dans le dénuement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères