sourate 34 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ سبأ: 40]
Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que ces gens-là adoraient?» [Saba: 40]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yahshuruhum Jami`aan Thumma Yaqulu Lilmala`ikati `Aha`uula` `Iyakum Kanu Ya`buduna
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 40
Ô Messager, rappelle-toi le jour où Nous les rassemblerons tous, puis qu’Allah dira aux anges en guise de remontrances adressées aux polythéistes: Ces gens-là vous adoraient-ils dans le bas monde en dehors d’Allah ?
Traduction en français
40. Le jour où Il les ramènera tous en foule, Il dira aux Anges : « Est-ce donc vous que ceux-là adoraient ? »
Traduction en français - Rachid Maach
40 Le Jour où Il les aura tous rassemblés, Allah dira aux anges : « Est-ce vous que ces gens adoraient ? »
sourate 34 verset 40 English
And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, "Did these [people] used to worship you?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là ne peuvent réduire (Allah) à l'impuissance sur terre! Pas d'alliés pour eux en dehors
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent:
- sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car
- En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
- «Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité».
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



