sourate 89 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée; [Al-Fajr: 28]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Arji`i `Ila Rabbiki Rađiyatan Marđiyahan
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 28
retourne auprès de ton Seigneur, satisfaite de Lui par la récompense généreuse qu’Il te remettra et agréée auprès de Lui grâce à tes bonnes œuvres.
Traduction en français
28. Reviens vers ton Seigneur, contente et agréée !
Traduction en français - Rachid Maach
28 Retourne à ton Seigneur satisfaite et agréée !
sourate 89 verset 28 English
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: «En vérité, Allah est le troisième de
- Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



