sourate 13 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ﴾
[ الرعد: 29]
Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour. [Ar-Rad: 29]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Tuba Lahum Wa Husnu Ma`abin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 29
Ces gens qui croient en Allah et accomplissent des œuvres qui les rapprochent de Lui, connaîtront une vie agréable dans l’au-delà et un sort enviable: l’entrée au Paradis.
Traduction en français
29. Ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, à eux la félicité et le meilleur retour. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 A ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres sont réservées la plus grande félicité et la plus heureuse des retraites.
sourate 13 verset 29 English
Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- Puis il sera dit aux injustes: «Goûtez au châtiment éternel! Etes-vous rétribués autrement qu'en rapport
- O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
- Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères