sourate 69 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ﴾
[ الحاقة: 5]
Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort. [Al-Haaqqa: 5]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fa`amma Thamudu Fa`uhliku Bit-Taghiyahi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 5
Les Thamûd, Allah les fit périr par le Cri qui atteignit un paroxysme d’intensité et de terreur.
Traduction en français
5. Quant aux Thamûd, ils furent anéantis par le Cri terrifiant.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Les Thamoud, pour leur part, furent violemment foudroyés
sourate 69 verset 5 English
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il
- Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son
- Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable.
- Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
- Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



