sourate 38 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait. [Sad: 69]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Ma Kana Liya Min `Ilmin Bil-Mala`i Al-`A`la `Idh Yakhtasimuna
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 69
Je n’ai aucune connaissance de ce que disent les anges au sujet de la création d’Adam, si ce n’est qu’Allah a fait descendre sur moi la Révélation et m’a instruit.
Traduction en français
69. Je n’avais aucune science de l’Assemblée Supérieure[450] quand ils se disputaient (au sujet d’Adam).
[450] Les Anges.
Traduction en français - Rachid Maach
69 Des divergences qui opposèrent les êtres célestes[1181], je n’avais aucune connaissance[1182].
[1181] Les anges et Satan qui s’opposèrent au sujet d’Adam, comme le montrera la fin de la sourate. [1182] Avant de recevoir la Révélation.
sourate 38 verset 69 English
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ceux qu'on envoie en rafales,
- Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
- qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
- Et si Nous faisions descendre les Anges vers eux, [comme ils l'avaient proposé] si les
- Et certes, Nous donnâmes à Moïse neuf miracles évidents. Demande donc aux Enfants d'Israël, lorsqu'il
- Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- C'est Nous qui versons l'eau abondante,
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



