sourate 38 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait. [Sad: 69]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Ma Kana Liya Min `Ilmin Bil-Mala`i Al-`A`la `Idh Yakhtasimuna
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 69
Je n’ai aucune connaissance de ce que disent les anges au sujet de la création d’Adam, si ce n’est qu’Allah a fait descendre sur moi la Révélation et m’a instruit.
Traduction en français
69. Je n’avais aucune science de l’Assemblée Supérieure[450] quand ils se disputaient (au sujet d’Adam).
[450] Les Anges.
Traduction en français - Rachid Maach
69 Des divergences qui opposèrent les êtres célestes[1181], je n’avais aucune connaissance[1182].
[1181] Les anges et Satan qui s’opposèrent au sujet d’Adam, comme le montrera la fin de la sourate. [1182] Avant de recevoir la Révélation.
sourate 38 verset 69 English
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- ou nourrir, en un jour de famine,
- Rappelle-toi le moment) où les Apôtres dirent: «O Jésus, fils de Marie, se peut-il que
- Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
- Puis, le Jour de la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira: «Où sont
- O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
- Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
- Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- en un jour terrible,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères