sourate 38 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait. [Sad: 69]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Ma Kana Liya Min `Ilmin Bil-Mala`i Al-`A`la `Idh Yakhtasimuna
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 69
Je n’ai aucune connaissance de ce que disent les anges au sujet de la création d’Adam, si ce n’est qu’Allah a fait descendre sur moi la Révélation et m’a instruit.
Traduction en français
69. Je n’avais aucune science de l’Assemblée Supérieure[450] quand ils se disputaient (au sujet d’Adam).
[450] Les Anges.
Traduction en français - Rachid Maach
69 Des divergences qui opposèrent les êtres célestes[1181], je n’avais aucune connaissance[1182].
[1181] Les anges et Satan qui s’opposèrent au sujet d’Adam, comme le montrera la fin de la sourate. [1182] Avant de recevoir la Révélation.
sourate 38 verset 69 English
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
- Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
- Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères