sourate 14 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ibrahim verset 26 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ﴾
[ إبراهيم: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité. [Ibrahim: 26]

sourate Ibrahim en français

Arabe phonétique

Wa Mathalu Kalimatin Khabithatin Kashajaratin Khabithatin Ajtuththat Min Fawqi Al-`Arđi Ma Laha Min Qararin


Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 26

D’autre part, l’ignoble parole de mécréance est semblable à une plante ignoble qui est la coloquinte: elle n’est ni fermement enracinée ni élancée dans le Ciel et lorsqu’elle meurt, le vent disperse ses restes. De même, la parole de mécréance est vouée à disparaître et celui qui la prononce ne voit aucune de ses bonnes œuvres remonter auprès d’Allah.


Traduction en français

26. Tandis qu’une parole maléfique[256] ressemble à un arbre d’une mauvaise venue, (qui aurait été) arraché du sol et qui n’a point de base stable.


[256] Littéralement : « une mauvaise parole ». Nous utilisons l’expression « parole maléfique » qui fait pendant à « parole de bien » utilisée dans le verset 24. Si la « parole de bien » est celle par laquelle l’homme reconnaît l’unicité du Créateur, la « parole maléfique » réfère à toute proclamation associâtre et mécréante.


Traduction en français - Rachid Maach


26 La mauvaise parole[676], quant à elle, est à l’image d’un arbre aux fruits amers qui, dépourvu de toute stabilité, ne tarde pas à être déraciné.


[676] Les paroles impies.

sourate 14 verset 26 English


And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

page 259 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Ibrahim


ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار

سورة: إبراهيم - آية: ( 26 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 259 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
    sourate Ibrahim Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Ibrahim Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Ibrahim Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Ibrahim Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Ibrahim Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Ibrahim Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Ibrahim Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Ibrahim Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Ibrahim Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Ibrahim Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Ibrahim Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Ibrahim Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères