sourate 57 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحديد: 9]
C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et assurément Allah est Compatissant envers vous, et Très Miséricordieux. [Al-Hadid: 9]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Huwa Al-Ladhi Yunazzilu `Ala `Abdihi `Ayatin Bayyinatin Liyukhrijakum Mina Az-Zulumati `Ila An-Nuri Wa `Inna Allaha Bikum Lara`ufun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 9
C’est Lui qui révéla à Son Messager Muħammad, des versets clairs afin de vous sortir des ténèbres de la mécréance et de l’ignorance vers la lumière de la foi et de la science. Allah est Compatissant et Miséricordieux envers vous lorsqu’Il vous envoie Son Prophète en tant que guide et annonciateur de bonne nouvelle.
Traduction en français
9. C’est Lui Qui révèle à Son serviteur des versets explicites pour vous faire sortir des ténèbres vers la lumière. Allah est, envers vous, Tout Compatissant et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
9 C’est Lui qui révèle à Son serviteur des versets parfaitement clairs afin de vous tirer des ténèbres vers la lumière. Allah est, envers vous, toute bonté et toute miséricorde.
sourate 57 verset 9 English
It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
- Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas
- «O toi, Joseph, le véridique! Eclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



