sourate 55 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴾
[ الرحمن: 29]
Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une œuvre nouvelle. [Ar-Rahman: 29]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Yas`aluhu Man Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Kulla Yawmin Huwa Fi Sha`nin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 29
Tous les anges qui se trouvent dans le Ciel ainsi que tous les humains et les djinns qui se trouvent sur la Terre L’implorent afin qu’Il comble leurs besoins. Chaque jour, Il se charge d’affaires concernant Ses serviteurs, comme donner la vie, donner la mort, pourvoir, etc.
Traduction en français
29. Ceux qui sont dans les cieux et sur terre L’implorent (sans cesse), Lui Qui, chaque jour, S’occupe d’une œuvre (nouvelle).
Traduction en français - Rachid Maach
29 Tous ceux qui peuplent les cieux et la terre Lui expriment sans cesse leurs besoins. A chaque instant, Son œuvre se manifeste.
sourate 55 verset 29 English
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez
- Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
- A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
- Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
- sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
- et coupes débordantes.
- puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
- et des coupes posées
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



