sourate 19 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux. [Maryam: 44]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Ya `Abati La Ta`budi Ash-Shaytana `Inna Ash-Shaytana Kana Lilrrahmani `Asiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 44
Ô mon père, ne sois pas un adorateur de Satan en lui obéissant car Satan a désobéi à Allah lorsqu’Il lui a ordonné de se prosterner à Adam.
Traduction en français
44. Père, N’adore pas Satan, car Satan s’est rebellé contre le Tout Clément.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Père ! N’adore pas les idoles par obéissance à Satan qui s’est révolté contre le Tout Miséricordieux.
sourate 19 verset 44 English
O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
- Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs.
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
- ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!
- Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
- Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



