sourate 19 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux. [Maryam: 44]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Ya `Abati La Ta`budi Ash-Shaytana `Inna Ash-Shaytana Kana Lilrrahmani `Asiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 44
Ô mon père, ne sois pas un adorateur de Satan en lui obéissant car Satan a désobéi à Allah lorsqu’Il lui a ordonné de se prosterner à Adam.
Traduction en français
44. Père, N’adore pas Satan, car Satan s’est rebellé contre le Tout Clément.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Père ! N’adore pas les idoles par obéissance à Satan qui s’est révolté contre le Tout Miséricordieux.
sourate 19 verset 44 English
O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par la nuit quand elle l'enveloppe!
- qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et croient avec certitude en l'au-delà.
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
- Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice
- Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de
- voilà que Nous l'appelâmes «Abraham!
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



