sourate 43 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers? [Az-Zukhruf: 5]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Afanađribu `Ankumu Adh-Dhikra Safhaan `An Kuntum Qawmaan Musrifina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 5
Allons-Nous renoncer à vous révéler ce Coran pour votre outrance dans votre polythéisme et votre désobéissance? Certainement pas, la miséricorde impose plutôt le contraire.
Traduction en français
5. Allons-Nous donc vous délaisser et vous priver du Rappel parce que vous êtes un peuple porté aux excès ?
Traduction en français - Rachid Maach
5 Allons-Nous renoncer à vous transmettre la Révélation en raison de votre propension à la transgression ?
sourate 43 verset 5 English
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- il invoquera la destruction sur lui-même,
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
- Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous
- Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent: «Ce n'est là
- [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères