sourate 43 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers? [Az-Zukhruf: 5]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Afanađribu `Ankumu Adh-Dhikra Safhaan `An Kuntum Qawmaan Musrifina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 5
Allons-Nous renoncer à vous révéler ce Coran pour votre outrance dans votre polythéisme et votre désobéissance? Certainement pas, la miséricorde impose plutôt le contraire.
Traduction en français
5. Allons-Nous donc vous délaisser et vous priver du Rappel parce que vous êtes un peuple porté aux excès ?
Traduction en français - Rachid Maach
5 Allons-Nous renoncer à vous transmettre la Révélation en raison de votre propension à la transgression ?
sourate 43 verset 5 English
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez
- Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
- Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
- Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite
- Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
- Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères