sourate 43 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers? [Az-Zukhruf: 5]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Afanađribu `Ankumu Adh-Dhikra Safhaan `An Kuntum Qawmaan Musrifina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 5
Allons-Nous renoncer à vous révéler ce Coran pour votre outrance dans votre polythéisme et votre désobéissance? Certainement pas, la miséricorde impose plutôt le contraire.
Traduction en français
5. Allons-Nous donc vous délaisser et vous priver du Rappel parce que vous êtes un peuple porté aux excès ?
Traduction en français - Rachid Maach
5 Allons-Nous renoncer à vous transmettre la Révélation en raison de votre propension à la transgression ?
sourate 43 verset 5 English
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
- (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe,
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les eut
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.
- sur des lits surélevés,
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- alors que veillent sur vous des gardiens,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



