sourate 80 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا﴾
[ عبس: 29]
oliviers et palmiers, [Abasa: 29]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Zaytunaan Wa Nakhlaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 29
Nous y faisons également pousser des oliviers, des palmiers,
Traduction en français
29. l’olivier et le palmier,
Traduction en français - Rachid Maach
29 différentes variétés d’oliviers et de dattiers,
sourate 80 verset 29 English
And olive and palm trees
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors, il sera installé dans une eau bouillante,
- Ils dirent: «Tu es certes du nombre des ensorcelés;
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères