sourate 30 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en bien... C'est pour eux-mêmes qu'ils préparent (leur avenir), [Ar-Rum: 44]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Man Kafara Fa`alayhi Kufruhu Wa Man `Amila Salihaan Fali`anfusihim Yamhaduna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 44
Celui qui mécroit en Allah subira seul la conséquence de sa mécréance qui est un séjour éternel en Enfer et celui qui accomplit de bonnes œuvres en recherchant l’agrément d’Allah prépare son entrée au Paradis où il jouira éternellement de ses délices.
Traduction en français
44. Ceux qui auront mécru porteront le poids de leur mécréance, et ceux qui auront fait le bien, c’est pour leur salut qu’ils auront œuvré.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Les mécréants porteront seuls le poids de leur impiété. Quant à ceux qui font le bien, ils n’œuvrent en réalité que pour leur salut.
sourate 30 verset 44 English
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
- Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- La récompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et qui
- Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
- Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères