sourate 56 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ الواقعة: 8]
les gens de la droite - que sont les gens de la droite? [Al-Waqia: 8]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Fa`ashabu Al-Maymanati Ma `Ashabu Al-Maymanahi
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 8
Les gens de la droite, c’est-à-dire ceux qui prendront leurs livres de la main droite. Que leur rang sera élevé et éminent!
Traduction en français
8. (D’abord), les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?
Traduction en français - Rachid Maach
8 Tout d’abord les gens de la droite - mais que dire des gens de la droite !
sourate 56 verset 8 English
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
- En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



