sourate 56 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 8 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ﴾
[ الواقعة: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

les gens de la droite - que sont les gens de la droite? [Al-Waqia: 8]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Fa`ashabu Al-Maymanati Ma `Ashabu Al-Maymanahi


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 8

Les gens de la droite, c’est-à-dire ceux qui prendront leurs livres de la main droite. Que leur rang sera élevé et éminent!


Traduction en français

8. (D’abord), les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?



Traduction en français - Rachid Maach


8 Tout d’abord les gens de la droite - mais que dire des gens de la droite !


sourate 56 verset 8 English


Then the companions of the right - what are the companions of the right?

page 534 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Waqia


فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة

سورة: الواقعة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

Versets du Coran en français

  1. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le
  2. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
  3. Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
  4. Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants,
  5. Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
  6. (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
  7. Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
  8. Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
  9. Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
  10. que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères