sourate 106 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ﴾
[ قريش: 3]
Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba], [Quraish: 3]
sourate Quraish en françaisArabe phonétique
Falya`budu Rabba Hadha Al-Bayti
Interprétation du Coran sourate Quraysh Verset 3
qu’ils adorent le Seigneur unique de cette Maison qui leur a facilité ces voyages et qu’ils ne Lui associent rien.
Traduction en français
3. qu’ils adorent donc le Seigneur de cette Maison,[619]
[619] La Kaâba.
Traduction en français - Rachid Maach
3 en vouant un culte exclusif au Seigneur de cette Demeure
sourate 106 verset 3 English
Let them worship the Lord of this House,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
- Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
- Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été
- Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Quraish avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Quraish mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Quraish Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



