sourate 70 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement; [Al-Maarij: 32]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Li`manatihim Wa `Ahdihim Ra`una
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 32
Les gens qui sont exempts des attributs hideux mentionnés, gardent les dépôts et les secrets qui leur sont confiés et respectent les engagements qu’ils prennent avec les autres.
Traduction en français
32. Et ceux aussi qui gardent fidèlement les dépôts qui leur sont confiés, et honorent leurs engagements ;
Traduction en français - Rachid Maach
32 A l’exception également de ceux qui ne trahissent ni la confiance placée en eux, ni l’engagement contracté,
sourate 70 verset 32 English
And those who are to their trusts and promises attentive
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang,
- durant laquelle est décidé tout ordre sage,
- Endure donc ce qu'ils disent; et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever
- Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
- Ceux-là (les Mecquois) disent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères