sourate 70 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement; [Al-Maarij: 32]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Li`manatihim Wa `Ahdihim Ra`una
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 32
Les gens qui sont exempts des attributs hideux mentionnés, gardent les dépôts et les secrets qui leur sont confiés et respectent les engagements qu’ils prennent avec les autres.
Traduction en français
32. Et ceux aussi qui gardent fidèlement les dépôts qui leur sont confiés, et honorent leurs engagements ;
Traduction en français - Rachid Maach
32 A l’exception également de ceux qui ne trahissent ni la confiance placée en eux, ni l’engagement contracté,
sourate 70 verset 32 English
And those who are to their trusts and promises attentive
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné
- N'obéis donc pas aux infidèles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement.
- A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Dis: «O vous les infidèles!
- Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang,
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



